评论

  • 不是很期待..
    改名(长江怪物)吧!哈哈哈哈哈
  • 《汉江怪物2》的正式片名建议为:《汉江怪物2》之黄河老怪
  • 韩国版的【怪物】本就很一般,不过那种情节结构比较有新意,其它的造作乏味。期待宁浩的中国版【怪物】。美国版的拍了再说吧
  • 美国版[怪物],能否超过[科洛弗档案],还是个未知数
  • 感觉。。。可能…… 不咋地……
    呵呵,可能是先入为主吧
    觉得奉的《汉江怪物》已经做得很棒了!
  • 绝对的大烂片!
  • 绝对会丧失奉导的黑色风格。。
    好特技。。有钱都能做。。
    整部片子涉及到的环境问题,家庭亲情,贯穿始终的黑色幽默。。是COPY不来的。。
  • 南棒子国有条汉江,湖北武汉也有条汉江
  • 我第一次看汉江怪物的时候也觉得非常像机动警察! 抄袭的嫌疑很重!
  • 其实这片的韩文翻过来是“魅”
  • 我一直很纳闷,为什么好莱坞开始喜欢翻拍韩国片了?今年暑期的《Mirror》,明年春季档的《墙花红莲》,还有好多排上日程的翻拍名单,难道好莱坞真的剧本荒了?

    Host这种片自己不会写个更符合美式风格的剧本?
  • 潘长江怪物.
  • 中国的叫黑龙江怪物
  • 《汉江怪物》从剧情到怪物造型 全部都是抄袭 日本的动画电影《机动警察》
  • 《怪物2》是否真有华仔主演呢?其实挺期待国内能拍一部像《怪物》这样成功卖座的影片。

    高尔·沃宾斯基去拍生化奇兵啊!
  • 先说下韩国原版吧,近几年看过韩国比较然人印象深刻的电影,特效做的很好,主题也非常深刻,记得结尾挺感人的。
    美国佬翻拍一定又拍成小型哥斯拉吧= =
    原来汉江怪物2在制作了阿,我都不知道,不过中国导演拍。。。。。汗。。。
  • “不过既然怪物在中国 怎么还汉江呢。 ”一楼的意思是汉江不是中国的?
    一楼如果我没理解错你应该把汉江归成韩国的了。

    其实汉江是长江各大支流中变化最大的河流,也就是我国的河流。

    相关资料:http://zhidao.baidu.com/question/15488149.html?si=1

    至于片名的原因,为什么韩国的电影会翻译成为汉江怪物,我不知道
    了。隐约记得戏里那条和也叫汉江,可能两国有同名的河流吧,或者中国式的译名就用中国的河流,说不定。
  • 国产科幻片……
  • 我觉得这电影拍出来容易象世界之战
    另回一楼的,你怎么不叫木乃伊3改名叫兵马俑1
  • 黄河怪物
  • 做宣传啊,汗江怪物之___长江一号!(纯属YY,请勿对号入坐)这样人家就知道是名片的续集
  • 1楼的兄弟,其实这部片子叫《怪物》,只是翻译成了《汉江怪物》而已。
  • 好久没见过国产科幻片了,视效不指望,拍成科幻喜剧也行。
  • 。。。要拍美国版到没什么。。
    《汉江怪物2》 中韩合拍就合拍吧 不过既然怪物在中国 怎么还汉江呢。