评论

  • You are always so excellent
  • 女翻译是个丑角,明显就是配角像啊,负责破坏男女主人公的缘分的,最后内侄男女主人公会突破她的重重阻挠走到一起,怎么会有人认为女翻译是女一号???
  • 就有那么一些人,看着一些人成功了,心里不爽了,不骂两句就不行。强烈BS!!!
    从子怡一出道,我就一直支持这个努力付出的女演员,她的每一步片子都能看到较上一部的进步。
    路都是自己一步步走出来的,没有谁不劳而获。继续支持你。
  • 这女人要演技有演技,要曲线有曲线,做人行,素质又好又有内涵,她就是这么红的
  • 这女人要演技没演技,要曲线没曲线,做人又不行,素质又差又没内涵,真不知道她怎么红的
  • 我怎么觉得这类的片女主角应该是那个翻译?
  • 休 格兰特 有没有搞错
    去年还有一段不光彩的事
    这人挺色的
  • 行吧……能给中国增光怎么都行……
  • zi yi ziyi zi yi ziyi ziyi ziyi
  • 呵呵,剧情很有意思.笑料一定很多.
    就等着导演能把他拍成啥样了~
  • 谁演那个女翻译呢....
  • lost for words ,PINK FLOYD乐队94年的专辑有这么一首歌,很不错。这电影就不期待了
  • 女导演?耳目一新哎~期待子怡的表现
  • 有创意,不错,我看好你哟
  • 呵呵,挺期待的

发表评论

您将收到博主的回复邮件
记住我